Bhalla What will be my defeat: Unterschied zwischen den Versionen
Till (Diskussion | Beiträge) |
Till (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 111: | Zeile 111: | ||
[[Image:1200_DSC02744.jpg|link=]] | [[Image:1200_DSC02744.jpg|link=]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<br> | <br> |
Version vom 13. Dezember 2011, 11:24 Uhr
Atul Bhalla
WAS WIRD MEINE NIEDERLAGE SEIN? / WHAT WILL BE MY DEFEAT?
Atul Bhalla folgt dem Elbelauf von Hamburg bis zur Nordseemündung und hört die Fragen, die der Fluß den Menschen stellt. Eine Fotoperformance mit Fotos von Helge Mundt.
What will be my defeat?
Taking of from an episode from the Indian epic Mahabharata, in which the Pandavas, the five princes, during their last year in exile reach a body of water and want to drink. But a voice from the water stops them. “Answer my questions before you drink”. The four younger princes drink not heeding the voice and die, the eldest prince Yudhistra, to be king, says “Examine me!” Then come a series of 54 questions all of which the prince answers. I list some of them separately from Jean Claude Carrier’s script for Peter Brook’s Mahabharata. Why should the author, in this case Ved Vyas, if one takes the Mahabharata to be only a piece of literature (!), which it is not, want the questions to come from a body of water? What does that signify? I take some of those questions and reformulate them for our times (!) of our attempts to control the river. Atul Bhalla |
Bilderfolge außen am Lieger Caesar in der Hamburger HafenCity von September bis Oktober 2011:
Für das PROJECT Y: A Yamuna-Elbe Public Art and Outreach Project in Delhi fertigte Atul Bhalla ein Pendant zu der Hamburger Version von "What will be my defeat", bestehend aus den zwölf Fragen auf Leuchtkästen, Flaschenformen und Brunnenlöchern: